Jellyfin中文字幕变方框

Jellyfin 中文字幕变方框不知道有没有佬遇到过。
有尝试了网上搜到的 方法,导入 [V4+ Styles] 中所指定的字体,然后 jellyfin备用字体目录指向该路径,但字幕依然还是显示方框。(中文海报倒是可以正常显示,这个我之前一直没设成中文,所以也不确定是否与现在的操作有关系)

指定的文件夹中的字体:

2 Likes

赶脚是你的客户端缺少对应字体

1 Like

我是用Docker部署的,把中文字体加进去。然后在 控制台 - 播放 - 转码设置备用字体文件路径启用备用字体就好了(我的备用字体里面只有一个NotoSansCJKsc-Medium.woff2)


2 Likes

字幕方框多发生在ASS字幕上,原因是视频文件内没有附带ASS字幕使用的字体,且播放视频的本地系统也没有这个字体。

可以尝试4种方法:

  1. 云端字幕烧录,Jellyfin有这个功能,但需要服务端环境也有字幕使用的字体。
  2. 在播放器本地安装字幕使用的字体,这个在桌面系统可能比较简单,但是移动端和电视端可能比较困难。
  3. 【我经常用】修改视频文件,将字幕文件里的字体名字修改为播放设备上有的字体,或者将字幕需要的字体文件打包到视频容器里。
  4. 换SRT字幕。
2 Likes

有尝试添加一些了对应的字体还是显示方框,不太懂是不是还有什么别的要求:face_exhaling:

1 Like

晚上回去试试

1 Like

不想折腾的话,换SRT字幕最快。

如果打算收藏电影,要想稳妥的话,把字幕文件嵌和字幕需要的字体文件都嵌入到视频容器(mkv)中,各种设备都没问题。我常用的工具是MKVToolNix GUI。


ASS字幕放到轨道里

字幕使用的字体文件放到附件里

2 Likes

好早之前搞的,记忆有些模糊了,希望能帮到你。

记得最主要的是jellyfin所在环境的系统字体,我翻了下我的环境。容器镜像为jellyfin/jellyfin:latest

覆盖容器内的系统字体,路径是/usr/share/fonts/truetype/dejavu。我是保留了原本镜像自带的字体文件,额外增加了一些中文字体。

控制台那里备用字体也设置了,重点还是系统字体。

2 Likes