听一首歌吧, The Sound of Silence

2 个赞

来听歌了 。

:bili_019: :bili_019: :lark_117: :lark_117: :microphone: :microphone:
Hello darkness, my old friend,
I’ve come to talk with you again,
Because a vision softly creeping,
Left its seeds while I was sleeping,
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence.

In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone,
'Neath the halo of a street lamp,
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence.

And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more.
People talking without speaking,
People hearing without listening,
People writing songs that voices never share
And no one dared
Disturb the sound of silence.

“Fools” said I, “You do not know
Silence like a cancer grows.
Hear my words that I might teach you,
Take my arms that I might reach you.”
But my words like silent raindrops fell,
And echoed
In the wells of silence.

And the people bowed and prayed
To the neon god they made.
And the sign flashed out its warning,
In the words that it was forming.
And the sign said, “The words of the prophets are written on the subway walls
And tenement halls.”
And whispered in the sounds of silence.
:lark_117: :lark_117: :headphones: :headphones: :guitar: :accordion:
你好,黑暗,我的老朋友,
我又来和你交谈,
因为一个幻影悄悄潜入,
在我熟睡时播下种子,
而那植入我脑海的幻影
依然存在
在寂静之声中。

在不安的梦中我独自徘徊
狭窄的鹅卵石街道,
在街灯的光环下,
我竖起衣领抵御寒冷和潮湿
当我的眼睛被霓虹灯的闪光刺痛
那光划破夜空
触及寂静之声。

在赤裸的光芒中我看见
成千上万的人,或许更多。
人们交谈却不说话,
人们听见却不倾听,
人们谱写歌曲却从未分享声音
没有人敢
打扰寂静之声。

我说:“愚人啊,你们不知道
寂静如癌症般蔓延。
听我的话,我或许能教你们,
抓住我的手臂,我或许能触碰你们。”
但我的话语如无声的雨滴落下,
在寂静的深井中回响。

人们鞠躬祈祷
向他们制造的霓虹神。
而警示的标志闪烁着,
用它形成的文字。
标志上写着:“先知的箴言写在地铁墙上
和公寓大厅里。”
在寂静之声中低语。

前奏党都会喜欢