gpt的翻译效果真的比deepl更好吗?

AI模型是真不行。
我看不少人都说自己用gpt3.5翻译效果都比deepl好,我自己体验下来gpt3.5是真的拉胯。不过兴许大家使用的模型不同,效果也因此天差地别。

问题多多。
此外,大模型翻译的一大问题在于模型搞不清普通的对话内容和需要翻译的文本,带来莫名其妙的名词解释,往往发生于短语单词上。

所以大家到底使用的deepl还是AI模型啊?
有好的经验可以分享吗?

2 个赞

deepl更好c

Shopify($10) :sun_behind_small_cloud:
━━━━━━━━━━━━━
『⁣↯』 Tarjeta» 5544734719584621|12|2032|169

『⁣↯』 Respuesta» Charged $10​:white_check_mark:
⁣» Your order has been placed

『⁣↯』 Pais» BRAZIL :brazil:
『⁣↯』 Detalles» GOLD ~ MASTERCARD ~ CREDIT
『⁣↯』 Banco» BANCO DO ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL S.A. (BANRISUL S.A.)

『⁣↯』 VBV Respuesta» 554473
⁣» Unknown

Jo iss cc ko hit karega on best website got paid channel entry

2 个赞

历史局限性,3.5已不再是原来那个3.5

3 个赞

Lyrify Translator 试试 :hot_face: :hot_face:
Gemini目前在维护

2 个赞

有几百万Token的文字翻译经验,我的感受是:
opus > 通义千问max > gpt4 > glm-4 > haiku > gpt3.5 ≈ deepl

8 个赞

说实话qwen max不如turbo

1 个赞

#小工具移除

lyrify之前用过一段时间的max(公测),某些文本翻译明显不如turbo
不知道现在怎么样

国内大模型api做翻译最要命的就是涉政往往会被干掉,而国外新闻网站最不缺就是这个

4 个赞

deepl没专门的表的话也差不多吧

楼主能给出你的例子吗?我确实感觉 gpt-3.5 在很多场景下要比 deepl 等传统引擎厉害的。虽然我一般也不用 3.5 (只有在大批量翻译游戏等内容的时候会用,效果明显好于传统翻译)

2 个赞

支持,具体问题具体分析

1 个赞

我果断选择cohere,无限并发,爽死

3 个赞

我的感觉是gpt4的效果比deeplx好

1 个赞

deepseek生成质量更好,而且价格便宜值得支持

1 个赞

你翻的是正经的吗?我用opus翻里漫全是违禁提示

1 个赞

试试command r plus

英文翻译,gpt 3.5还可以。

1 个赞

那个发出来的能撑多久?

不知道,直到他发现
反正我捡的key~