请教各位佬友都是怎么处理「无字幕外语视频」的字幕问题的?有什么比较成熟、理想的解决方案吗?
我尝试过如下几种:
- 视频上传 B 站自动生成中文字幕
- 优点:比较省事,能多端同步在线观看
- 缺点:审核不一定能通过、无法展示双语字幕(貌似目前只能自动生成翻译后的中文字幕,无法显示原始英文字幕)
- 视频上传 YouTube 配合沉浸式翻译食用
- 优点:如果能上传成功,这将是比较理想的解决方案
- 缺点:视频上传 bug 频出,长视频比较麻烦
- 通义千问
- 优点:上传方便,字幕生成和翻译速度快且比较准确,并且支持双语字幕
- 缺点:字幕的样式设计真的是一坨,基本就是 Chrome 自带字幕的感觉
- CapsWriter-Offline + PotPlayer
- 优点:CapsWriter 系开源项目本地运行,字幕生成速度快,使用方便;PotPlayer 可以比较优雅的调整字幕样式
- 缺点:字幕准确率一般、PotPlayer 自带 Bing/Google 在线翻译也一般
- 剪映
- 优点:有一说一字幕加翻译确实效果还不错,并且字幕样式调整的自由度更高
- 缺点:收费、字幕生成的速度较慢、剪映运行比较吃电脑配置(拯救者 2022 Y9000X 3070 + 16 + 512 运行起来略卡,目前没出现过卡死)
- 虽然说目前只要不保存项目就不需要会员,tb 也有便宜会员可以买,但是不知道为什么我 400mb 的视频生成字幕后保存最小都要 700mb,直接打断了保存的想法
目前感觉方案 4 比较理想,如果能够使用什么工具调整一下生成的字幕文件就好了…
21 个赞
chrome → setting → accessibility → live translate
4 个赞
我记得有第三方转录的软件的,配合api可以实现,github上搜搜看
1 个赞
bojue
(博爵)
5
有个软件是可以语音转文字,字幕文件可以用剪映或者其他软件编辑
1 个赞
ViiTetrix
(ViiTetrix)
10
自用是,whisper 转录 - Spacy 重新断句 - AI 翻译&对齐 ,不过速度较慢,质量还可以,最终想要完美还是得手动校对下
3 个赞
sxjeru
(sxjeru)
11
两种自用的建议方案。
一和楼上类似,whisper 转录,AI 翻译,手动对齐时间轴,大概有 90% 以上的准确率。
二更适合直播等实时性强的场景,使用 Win11 自带的 live caption 实时字幕功能转录,LunaTranslator 实现实时翻译。准确率稍低。
2 个赞
感谢回复,Chrome 自带字幕的字体一般比较小,并且不支持双语显示,所以暂时不考虑~
1 个赞
elfmaid
(Elf)
14
whisper,你哪些上传平台的,有些视频内容不支持的
2 个赞
谢谢!这个解决方案看起来也很不错,回头试试,应该很方便
1 个赞
感谢提供线索!之前检索相关信息竟然没找到这个项目 orz
1 个赞
没错~对于一些较短的视频来说这个流程已经足够优雅,可惜 AI 翻译&对齐这个环节对于过长的视频内容可能比较麻烦(例如一个两小时的英语视频)
1 个赞